Reyes Monforte: Besos de arena, dos historias de amor bajo el escenario de la guerra y la compraventa de personas

Reyes Monforte: Besos de arena, dos historias de amor bajo el escenario de la guerra y la compraventa de personas

El éxito es lo que mejor define a las publicaciones de la periodista y escritora Reyes Monforte. Tras novelas tan reconocidas como Un burka por amor, que fue trasladada a la pequeña pantalla, Monforte vuelve con una nueva novela, Besos de arena. La periodista comparte con Hablando con letras su nueva obra.

1.-Tras dos años de silencio literario regresa con una nueva novela,Besos de arena, ¿qué va a encontrar el lector al abrir las tapas de este libro?
Va a encontrar una nueva aventura literaria, un nuevo relato basado en hechos reales aunque novelado. Dos historias de amor que se cruzan, las protagonizadas por un padre, Carlos, con una mujer saharaui durante su estancia en el Sáhara español, en Villa Cisneros, la actual Dajla, y la protagonizada por su propio hijo, Julio, casi 40 años después en el mismo territorio, teniendo como escenario los campos de refugiados de Tinduf. Y mientras se desarrollan esas dos historias de amor, tenemos la oportunidad de conocer más sobre la historia de lo que fue la última colonia española en tierras africanas: los personajes se ven inmersos en la Marcha verde, en la salida apresurada de España del Sahara español, en la guerra de los saharauis con Marruecos, los primeros connatos de independentismo…. Hasta terminar en el campamento de refugiados Gdeim Izik el lugar donde según el pensador estadounidense Noam Chomsky se fraguó el detonante de lo que se dio en llamar primavera árabe.
Y por cierto, no han sido dos años de silencio literario. La Infiel se publicó en abril de 2011, empleamos unos seis meses en la promoción y mientras tanto, se estaba preparando este nuevo libro, Besos de Arena. Era un silencio un tanto peculiar.

2.- En esta ocasión, ¿se ha inspirado de nuevo en personajes reales para crear a los protagonistas o, por el contrario, la dosis de ficción es mayor que en las anteriores novelas?
Hay personajes reales en Besos de Arena, incluso alguno aparece con su nombre y su apellidos, pero la mayoría, porque así me lo pidieron, aparecen con distinto nombre, aunque es curioso porque muchos lectores que estuvieron viviendo en Villa Cisneros me han escrito para comentarme que han reconocido, no sólo los lugares que se describen en la novela, sino a determinadas personas.

Hay personajes como Don Camilo, el párroco de la iglesia Nuestra Señora del Carmen de Villa Cisneros (Actual Dajla) que fue considerado el último vestigio colonial, la última huella de la presencia española en África, o Bouh, un saharaui que vivió su infancia en la colonia española y que a pesar de ser musulmán, ha dedicado su vida a cuidar y salvaguardar de los ataques marroquíes esa única iglesia cristiana; o personajes como Karim el Negro (nombre ficticio pero personaje real) un experimentado rastreador saharaui que vivió en la colonia española de Villa Cisneros, amante de García Lorca, Serrat , forofo del Madrid y sin embargo presidente de una peña del Barcelona en esa tierra, y que recuerda emocionado como una noche estando en las trincheras, en plena guerra con Marruecos, lloró al escuchar por la radio como Jesús Quintero mandaba un saludo a todos los saharauis que en ese momento le estuvieran escuchando. Todavía recuerda como cada día, a las 6:23 de la mañana se despertaba escuchando RNE con el mismo saludo: “Transmitiendo desde el monte de las Mesas, en Tenerife”

3.- ¿A qué se debe el título que da nombre a la novela?
A los besos que Julio le da a Laia, la protagonista de la novela, una chica saharaui que llega a España dentro del programa Vacaciones de Paz y que debido a una serie de circunstancias, y en especial a un secreto de su pasado que la atormenta, logra quedarse en España para estudiar, tratarse su enfermedad cardiaca y abrazar una nueva vida. Al menos hasta que el pasado y ese secreto vuelven, y su vida da un giro imprevisto.

4.- ¿Qué la llevó a escribir esta nueva historia de amor?
Muchas cosas, pero principalmente una realidad de la que no se habla mucho, supongo que por vergüenza, y que descubrí cuando un amigo me enseñó un papel, una cédula de liberación fechada el 29 de septiembre de 2005 en la que se leía: “El cuello de —— es libre hoy”. No era el único papel de “compraventa” de personas. Existe otro documento del 13 de junio de 2007, un documento administrativo de un Tribunal de Tinduf formalizando al liberación de dos esclavas y de su descendencia. Conocer la existencia de Hartanis, de esclavas, una esclavitud que no responde a la imagen típica de grillete y látigos, sino más bien a un vínculo de propiedad. Algunos saharauis de raza negra, una minoría en los campos de Tinduf, son propiedad de personas, de familias blancas. Son personas que heredan de sus antepasado una serie de servidumbres que les impiden desligarse de sus antiguos amos. Me llamó tanto la atención que en pleno siglo 21 todavía exista algo que nos recuerda más bien a la Edad Media, que fue lo que me llevó a adentrarme en esta historia.
Pero también adentrarme en la historia del último territorio español en tierras africanas, conocer la historia de sus gentes, personas que tenían el DNI español, que compartían nuestra cultura, desde la culinaria (presumían de tener la mejor tortilla de patatas en el bar de Los Pinchos, de Villa Cisneros), la musical (bailaban y cantaban los éxitos de la época de Manolo Escobar, el Duo Dinámico, etc..) Nos unían muchas cosas y la mayoría de nosotros ni lo sabíamos. Siempre es bueno conocer el pasado para entender un poco mejor el presente y por supuesto el futuro.

5.-Todas las novelas basadas en hechos históricos llevan detrás un importante trabajo de documentación, ¿es su caso?

Claro, no podría entenderse de otra manera, sobre todo cuando parte de la acción transcurre en un territorio 40 años atrás. Yo he tenido la suerte de contar con la documentación “viva”, de boca de muchos españoles que vivieron en ese territorio, de muchos saharauis que también lo hicieron, y que han tenido la gentileza de compartir conmigo sus recuerdos, sus vivencias, y han dado voz a la historia.

6.- En Un burka por amor, la historia fue contada en boca de la protagonista. ¿Ha ocurrido lo mismo en Besos de arena?
La protagonista de Besos de Arena es Laia, es un personaje de ficción pero en él confluyen muchas mujeres con otro nombre, algunas incluso viven en España, cuyas historias han perfilado el personaje. E igual con el resto de protagonistas de la novela.

7.- Junto a las dos historias de amor imposible se esconde la crueldad existente durante la ocupación del Sahara español en noviembre del 75. ¿Acaso lo que busca realmente Reyes Monforte es dar a conocer la crueldad de estos hechos, utilizando como hilo conductor las dos historias de amor?
Yo no quiero mostrar ninguna crueldad. Yo relato una historia y dentro de esa historia hay episodios de todo tipo. Eso de la crueldad me lo preguntó una periodista y lo puso en un titular, pero no es algo que destacara especialmente. Claro que hay episodios que se vivieron y que resultaron crueles y complicados como la Operación Golondrina, organizada en 1975 por la administración española para evacuar a los españoles que permanecían en la zona y que debido a la tensión bélica y social a raíz de la Marcha verde tuvieron que abandonar el territorio que fue su casa durante años prácticamente con lo puesto, o el ataque indiscriminado del ejercito marroquí y mauritano sobre un asentamiento de civiles saharauis, refugiados, formado mayoritariamente por mujeres y niños, en Um Dreiga, que muchos han dado en denominar el Guernica del desierto, y en el que realizaron ataques aéreos con bombas de napalm y fósforo blanco. A día de hoy muchos saharauis están pidiendo que se reconozca ese episodio como un crimen de guerra, de lesa humanidad. Claro que en toda guerra hay episodios crueles, como los que se relataron en la novela La Rosa Escondida, cuando trasladaron a la protagonista, Zehera, que representaba a las miles de mujeres que fueron encerradas en campos de violación en plena Guerra de Bosnia.

8.- Además del conflicto, se centra en esa forma de esclavitud moderna a la que todavía se ven sometidas jóvenes de Mauritania, donde las torturas y amenazas forman parte de sus vidas…
Es más bien un tipo de esclavitud, como te explicaba antes, que tiene que ver con vínculos de propiedad no con torturas, o con esa imagen de esclavitud que tenemos adherida a las cadenas, los grilletes, etc… Estos vínculos de propiedad suelen darse casi exclusivamente con personas de color, la mayoría procedentes de Mauritania, donde es una práctica habitual. Allí no hablan de racismo, sino de tradición y de costumbres. No es algo que suceda ahora. Muchos españoles que estuvieron viviendo en la colonia española también se encontraron casos como estos y muchos incluso recuerdan, algo que también se recoge en Besos de Arena, como algún español se ofreció a pagar 75.000 para comprar la libertad de un empleado de la fábrica Fos Bucraá que tenía la obligación de entregar el sueldo íntegro que ganaba a “su dueño”.

Ellos insisten que no tiene nada que ver con el racismo y cuentan el caso de un esclavo rubio y de ojos azules, hijo de un brigada alemán de la Legión francesa y de una esclava , de una hartani. Y su dueño era un jefe de los erguibat negro que tenía un hartani blanco y que curiosamente se refería a él como “puto aswad” (puto negro).

9.- ¿Qué diferencia a esta novela de las anteriores que ha escrito, pues todas se basan en una historia de amor, salpicada por el sacrificio y la valentía de sus protagonistas?
Las cincos novelas son diferentes, no tienen nada que ver. Cuentas historias reales, están ambientadas en escenarios diferentes, y protagonizadas por personajes diferentes. Pero no dejan de ser personas, y cada persona tiene su historia, su vida y en la vida hay episodios de amor, de duelo, de sacrificio, de alegría, de odio….

10.- Hablando de protagonistas, ¿el hecho de que todas sean mujeres es casualidad?
Yo busco buenas historias, independientemente de que quien las protagonice sea un hombre o una mujer. No ha sido algo premeditado. Además, mis novelas suelen ser muy corales, en el sentido de que, si bien pueden tener como protagonista principal a una mujer, no se entendería en absoluto su historia si no estuviera acompañada de otros protagonistas masculinos.

11.- Un burka por amor la dio a conocer en su faceta de escritora, cosechando muchos éxitos y llegando incluso a la gran pantalla. ¿Espera conseguir lo mismo con Besos de arena?
Ojalá. La verdad es que las cuatro novelas anteriores, Un burka por amor, Amor Cruel, La Rosa Escondida y La Infiel, me han dado muchas alegrías y se han vendido muy bien. Lo bueno es que la historia que tu cuentes llegue a cuantas más personas mejor, porque eso es señal de que has sabido llegar al lector.

12.- ¿Cuál de las cinco novelas que ha escrito le ha marcado personalmente más?.
Todas marcan de una manera o de otra. Yo le tengo especial cariño a La Rosa Escondida porque conocía a la protagonista y fue una inyección vital, como una persona que lo ha pasado tan mal en la vida, puede recuperarse y darle una nueva oportunidad, no solo a la vida sino al amor. Pero todas las novelas te dejan algo.Y Besos de Arena también lo ha hecho.

13.- Reyes Monforte, ¿es de las escritoras que echan mano de la imaginación a la hora de escribir o, influenciada por el periodismo, prefiere esperar a que le cuenten una historia real?
De todo un poco. Yo soy muy partidaria de que la realidad siempre supera la ficción y suele ser cierto. Un día un escritor y periodista muy importante me dijo que detrás de un titular, siempre había una historia que podría ser digna de ser contada. Y en ese camino estoy.

14.- Si algo tienen en común los escritores es que acaban de publicar una novela y ya tienen en mente una nueva historia, ¿le ocurre lo mismo, ya está inmensa en otra nueva novela? ¿Será del estilo que nos tiene acostumbrados o iniciará una nueva etapa literaria?
Si, claro. El libro se entrega hasta 6 meses antes de ser publicado y en ese tiempo e incluso antes, cuando estás en la elaboración de otro libro, te llegan nuevas historia. Tengo una nueva historia pero ahora toca Besos de Arena, que ha salido con muchas fuerza, está gustando mucho y está teniendo buenas críticas. El resto ya vendrá.

 

Sobre el autor

Periodista y comunicadora, con experiencia en prensa escrita y en medios digitales. Mi personalidad gira en torno a la curiosidad por todo lo que me rodea y, especialmente, por los libros.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies
A %d blogueros les gusta esto: